Skip to main content

Tag: Bible

King James Version

What is the King James Version (KJV)?

In 1604, King James I of England authorized a new translation of the Bible into English to be started. It was finished in 1611, just 85 years after the first translation of the New Testament into English appeared (Tyndale, 1526). In the preface to the 1611 edition, the translators of the Authorized Version, or King James Version, state that is was not their purpose “to make a new translation . . . but to make a good one better.” The King James Version quickly became the standard for English-speaking Protestants. Its flowing language and prose rhythms have had a profound influence on the literature of the past 400 years.

King James Version – Translation method
The King James translation was done by 47 scholars, all of whom were members of the Church of England. In common with most other translations of the period, the New Testament was translated from the Textus Receptus (Received Text) series of the Greek texts. The Old Testament was translated from the Masoretic Hebrew text, while the Apocrypha was translated from the Greek Septuagint (LXX), except for 2 Esdras, which was translated from the Latin Vulgate. In 1769, the Oxford edition, which excluded the Apocrypha, became the standard text and is the text which is reproduced almost unchanged in most current printings.

King James Version – Pros and Cons
For nearly 400 years, and through several revisions of the original, the King James Version has been deeply revered by English-speaking peoples worldwide, not only for the precision of the translation from the original languages, but for the beauty and majesty of the style, which has greatly influenced literature for centuries.

Unfortunately, much avoidable dissension among Christians occurs about the use of the King James Version. While many people claim that the KJV is the only “true” translation, rarely are they actually in possession of the 1611 Authorized Version of the KJV. Rather, they have the more readable 1769 version. The difference between the two becomes clear when comparing passages from the two versions. For example, 1 Corinthians 13:1-3 in the 1611 version is as follows:

“Though I speake with the tongues of men & of Angels, and haue not charity, I am become as sounding brasse or a tinkling cymbal. And though I haue the gift of prophesie, and vnderstand all mysteries and all knowledge: and though I haue all faith, so that I could remooue mountaines, and haue no charitie, I am nothing. And though I bestowe all my goods to feede the poore, and though I giue my body to bee burned, and haue not charitie, it profiteth me nothing.”

The 1769 version, on the other hand, is much more readable and understandable:

“Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal. And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing. And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.”

Furthermore, in addition to the more readable character of the 1769 edition, further translations into modern English have proved invaluable for millions. Modern translations such as the New King James Version, the Modern King James Version, and the 21st Century King James Version have removed the confusing “thee’s” and “thou’s” and “-eth” verb endings, while still remaining true to the texts and retaining the beauty of the language.

King James Version – Sample Verses
John 1:1,14 – “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.”

John 3:16 – “For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.”

John 8:58 – “Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am.”

Ephesians 2:8-9 – “For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God: Not of works, lest any man should boast.”

Titus 2:13 – “Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ.”

Bible translations

Why are there so many Bible translations, and which is the best?

The fact that there are so many English Bible translations is both a blessing and a problem. It is a blessing in that the Word of God is available to anyone who needs it in an easy-to-understand, accurate translation. It is a problem in that the different translations can create controversy and problems in Bible studies, teaching situations, etc. The differences between the translations can also be a subject of great division within the church body.

It is probably wise to have access to at least two or three of the major translations KJV (King James Version), NIV (New International Version), NAS (New American Standard), NKJV (New King James Version), ESV (English Standard Version), NLT (New Living Translation), CSB (Christian Standard Bible), for comparison’s sake. If a verse or passage in one translation is a little confusing, it can be helpful to compare it side-by-side with another version. It is difficult to say which translation is the “best.” “Best” would be determined by a combination of the translation method personally considered best and your interpretation of the textual data underlying your translation. For example, the KJV and NAS attempted to take the underlying Hebrew and Greek words and translate them into the closest corresponding English words as possible (word for word), while the NIV and NLT attempted to take the original thought that was being presented in Greek and Hebrew and then express that thought in English (thought for thought). Many of the other translations attempt to “meet in the middle” between those two methods. Paraphrases such as The Message or The Living Bible can be used to gain a different perspective on the meaning of a verse, but they should not be used as a primary Bible translation.

There are many more Bible translations than the seven mentioned above. It is wise to have a personal method for determining whether a particular Bible translation is accurate. A good technique is to have a set of Scripture verses you know well, and look those verses up in a translation you are unsure of. A good idea is to look at some of the most common verses that speak of the deity of Christ (John 1:1, 14; 8:58; 10:30; Titus 2:13) to make sure a Bible translation is true to the Word of God. Despite the multitudes of English Bible translations, we can be confident that God’s Word is truth and that it will accomplish His purposes (Isaiah 55:11; 2 Timothy 3:16-17; Hebrews 4:12).

Joy of the Lord is your strength

Why did Nehemiah say, “The joy of the Lord is your strength?” (Nehemiah 8:10)?

In Nehemiah 8, the people of Judah had just finished rebuilding the wall around Jerusalem. It was not as high or as thick or as impressive as it had once been and was certainly less impressive than the walls of other cities—enemy cities. The people had many detractors who did not want the walls to be rebuilt. The next step was to “rebuild” the people by teaching them the Law of God that had been neglected in many respects. Ezra read the Book of the Law to the people, who were convicted of their ignorance and disobedience. They were repentant and began to weep.

However, as important as this revival was, God did not want His people to remain dejected. He had not rejected them but was in the process of restoring them.

“Then Nehemiah the governor, Ezra the priest and teacher of the Law, and the Levites who were instructing the people said to them all, ‘This day is holy to the Lord your God. Do not mourn or weep.’ For all the people had been weeping as they listened to the words of the Law.

“Nehemiah said, ‘Go and enjoy choice food and sweet drinks, and send some to those who have nothing prepared. This day is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the Lord is your strength.’ The Levites calmed all the people, saying, ‘Be still, for this is a holy day. Do not grieve.’ Then all the people went away to eat and drink, to send portions of food and to celebrate with great joy, because they now understood the words that had been made known to them” (Nehemiah 8:9–11).

When the people understood how they had disobeyed and neglected the Lord, they were sad. However, in their repentance God wanted them to rejoice, not grovel in guilt. They came to understand God’s Word and the fact that He was forgiving them. God wanted them to rejoice, and their strength was renewed as they went from mourning to feasting and rejoicing.

Joy is a tremendous source of strength. If a person is down and discouraged, almost any obstacle or hardship is enough to incapacitate him or her. “A joyful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones” (Proverbs 17:22). This can be true for anyone. “Emotional energy” is extremely powerful. This is why coaches give motivational speeches to their players. A person who is “up” will accomplish far more than a person who is “down.” Joy provides strength. A person suffering from a physical ailment or pain but who is filled with joy will survive much better than a discouraged person with the same condition. Joy can even make a person forget his pain and limitations. In fact, it is better to have joy in suffering than despair in ease and luxury.

Joy is available in a variety of places. A person can receive joy from other individuals and from circumstances. The primary difference between the joy that is provided by people and circumstances and the joy that comes from the Lord is in consistency and duration. People will fail. Circumstances will change. A person whose joy and strength are from these sources will inevitably be inconsistent. That person will be up and down, riding the waves of alternating joy and sadness, encouragement and discouragement.

However, when a person’s source of joy and the strength it provides is the Lord, then he can be even-keeled and constant, just as God is constant. Many verses in Scripture speak to the joy that God provides His people:

Romans 15:13: “May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.”

Psalm 16:11: “You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand.”

1 Peter 1:8–9: “Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with an inexpressible and glorious joy, for you are receiving the end result of your faith, the salvation of your souls.”

Psalm 5:11: “But let all who take refuge in you be glad; let them ever sing for joy. Spread your protection over them, that those who love your name may rejoice in you.”

Psalm 28:7: “The Lord is my strength and my shield; my heart trusts in him, and he helps me. My heart leaps for joy, and with my song I praise him.”

Isaiah 41:10 does not mention the word joy but does admonish Israel not to be dismayed, which is a similar concept: “So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand.”

Isaiah 40:30–31 deals with the similar theme of hope: “Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall; but those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.”

When Israel (then) or Christians (today) come to realize how much God has done for them and what great things He has in store, the result is joy, and that joy will produce strength. Furthermore, one of the things that God has in store for His people is strength to endure hard times. He will never leave or forsake us (Hebrews 13:5). As we focus on God’s presence and promises, our joy and strength will increase. As we focus on fallible and fickle people and uncertain circumstances, our joy will decrease, and our strength will also decrease.